学术交流 | 北京地区编译教师交流会议召开
为了推广101计划的教学成果,“101”编译课程虚拟教研室于2023年5月19日在北京航空航天大学召开了北京地区编译教师交流会议,宣讲“101”项目编译课程建设团队前期的成果,并促进北京地区编译教学的交流与发展。来自北京9所成员高校的编译课程任课教师参加了会议。101计划编译原理虚拟教研室负责人北京航空航天大学张莉教授主持会议。
首先,张莉教授介绍了101计划编译原理虚拟教研室开展的活动和建设成效,包括课程知识体系和知识点、教学资源、理论教材和实验教材建设和听课交流等内容。
然后,会议演示了虚拟教研室(A版)平台的使用。平台的主要功能分为工作台、资源库、知识图谱、线上会议等。教师们可以查看并上传实验资源、教学案例、讲座资料、教学视频、教学大纲等教学资源,查看并编辑编译课程知识图谱等。
最后,参会的各位老师分享了自己的教学经验与研究方向,并进行了热烈的讨论和交流。通过本次会议,促进北京地区编译教师的沟通交流,讨论了101计划编译原理虚拟教研室的建设工作,推动编译课程虚拟教研室发展进步。
计算机学院融媒体工作室
文案 | 蒋竞
编辑 | 付饶
审核 | 高小鹏
首先,张莉教授介绍了101计划编译原理虚拟教研室开展的活动和建设成效,包括课程知识体系和知识点、教学资源、理论教材和实验教材建设和听课交流等内容。
然后,会议演示了虚拟教研室(A版)平台的使用。平台的主要功能分为工作台、资源库、知识图谱、线上会议等。教师们可以查看并上传实验资源、教学案例、讲座资料、教学视频、教学大纲等教学资源,查看并编辑编译课程知识图谱等。
最后,参会的各位老师分享了自己的教学经验与研究方向,并进行了热烈的讨论和交流。通过本次会议,促进北京地区编译教师的沟通交流,讨论了101计划编译原理虚拟教研室的建设工作,推动编译课程虚拟教研室发展进步。
计算机学院融媒体工作室
文案 | 蒋竞
编辑 | 付饶
审核 | 高小鹏